手机端

扫描二维码

400电话

热门留学国家

您当前所在位置:主页 > 新闻中心 > 西诺动态 >

杭州西湖法语培训:“法语数字”究竟该怎么搞定它?

发布时间:2022-04-10      作者:西诺留学       浏览次数:

 

都说法语是一种骨子里透露着优雅的语言,但是相信各位学法语的小伙伴们,一定有被这门传说中“世界上最浪漫的语言”折磨得天昏地暗的经历!

且不说各种时态下动词变位“千奇百怪”,反正一个"être",一个“avoir”,在初学阶段曾经让一群学法语的小伙伴晕头转向。

还有法语数字,好端端数数不要,偏要做啥算术,这难道是故意为难没有数学细胞的语言学习者咩?

 

当然,学法语数字的这种痛苦,不止让你我心中有一百万匹马在奔腾。要知道,这对于全世界的法语学习人的折磨都是一样的。

 

曾有一个加拿大的YouTuber小哥,Matt Colbourne,就做了个视频疯狂吐槽法语数字这件事情。

 

这个22岁的加拿大小哥(非法语区),平时喜欢做一些搞笑视频。

 

有一期的视频内容是他和一个英法双语的朋友聊天,聊到了数学课本里那些事儿。说到这个话题,小哥心情十分激动,抓着他哥们儿上车,巴拉巴拉讲了20分钟。

 

他在视频里的角色是一位纽约的出租车司机,而他的朋友则是一名乘客。

 

“我跟你讲,法语数数这个系统,是个精神错乱的系统。”小哥在视频开篇就一顿吐槽。然后解释法语数字究竟有多令人抓狂。

 

从1(un)到16(seize)看上去还有点道理,合乎逻辑。可这17(dix-sept)开始就要开始做算术了。

 

再例如21(二十一),用法语就是“二十和一”。一直到69都是正常的。

 

然而70之后又是另一回事了……

 

例如80,竟变成了4*20

 

而81又变成4*20+1

 

90则是4*20+10

 

说到这里,小哥已经不能平复自己的心情了,越吐越快,一腔愤懑……

 

法国人究竟是脑子瓦特了还是咋滴,为啥数个数都要搞出这么多幺蛾子……

 

可能是大家对法语数字有着同样的“愤懑之情”,所以小哥吐槽之后,一大批网友忍不住也留言表示:法语数字是真有啥“猫饼”!!

 

我是个法国人,我刚刚意识到,法语是一门多么奇怪的语言!

 

作为一个法棍儿,你简直要杀了我。我手中羊角面包差点搞掉了。

 

我是法国人。小时候我问老师“为什么70是60+10而不是70,为什么80是4*20而不是80”,她回答说“因为……”

 

作为一个加拿大法国人,我气愤地来到这里,最后我竟然笑出猪叫声。

 

所有其它浪漫的语言:跟随拉丁数字,

法语:等一下?啥啥啥?

 

这个视频应该改名为《那个说了3分钟真相的男人》

 

我是法国人,我来证实一下:

2*100*4*20+10+7真的是297!!!

 

而小编,此时就想亮出这个万能表情包!(原因你懂得)

 

虽然法语数字的表达方式十分奇特(呸,根本就是魔鬼),但是咱法语人也觉不是那么容易被打倒的。

 

今天我们就重点来看下让人崩溃的“法语数字”到底怎么记!

 

0-20

 

首先是最简单,也是大家最应该牢记的常用数字0—20。这些数字简单易懂,且朗朗上口,十分容易区分。大家只需要记住拼写和读法就可以了。

 

20-69

 

70之前的规律比较简单:先记住几十怎么说,然后加几就可以了。

 

比如:

20 vingt,

21=vingt et un,

22=vingt-deux,

23=vingt-trois

...

以此类推

 

70-100

 

69之后的数字开始变的复杂了。当然,掌握一定的规律后会发现其实也没那么难。

 

比如:

70=soixante-dix,即70=60+10;

80=quatre-vingts,即80=4x20;

90=quatre-vingt-dix,即90=80+10;

……

 

一般来说,quatre-vingts后面要加上“s”(因为是4个20,是复数)。但如果后面还有其它数词,就不用加“s”,例如,quatre-vingt-trois (83)。

 

这么看来,想学好法语数字,算术一定要好。当你听到几十加几,几乘几十的时候,大脑要迅速计算出这个数。

 

不过,话说法语“数学”好不好,可真的会影响日常生活呢~

 

比如,法国人念电话号码习惯两位数两位数这样念。

 

法国手机号码:06 27 83 58 23,用法语念出来是:Zero six,vingt-sept,quatre-vingt-trois,cinquante-huit,vingt-trois.

 

需要注意的是在法语数字中,除了onze(11),soixante et onze(71),quatre-vingt-onze(91)没有性的变化,其它带“1”的数词在遇到阴性名词前均要配合。

 

比如,

Une fleur 一朵花

Onze fleurs 11朵花

Vingt et une fleurs 21朵花

Quatre-vingt-une fleurs 81朵花

 

100以上

 

法语数字表达方法跟中文大不相同, 数字书写格式也不一样。依西方的习惯,在数字中加进一个符号,以免因数字位数太多而难以看出它的值。

 

法语数字中,每隔三位数加进一个逗号,也就是千位分隔符,目的是为了更加容易认读出数值。我们就利用这些分隔符来看看,法语“大数”都怎么说~

 

注意观察下面数字标的逗点哦~


100 cent百

1,000 mille千
10,000 dix mille 万 
100,000 cent mille 十万

1,000,000 million 百万 
10,000,000 dix millions 千万
100,000,000 cent millions 亿

1,000,000,000 milliard十亿

10,000,000,000 dix milliards百亿

100,000,000,000 cent milliards 千亿

1000,000,000,000 billion 万亿

 

能不能勉强看出规律呢?

 

法语里没有“万”“亿”,只有“千(mille)” “百万(million)” “十亿(milliard)”。

 

然后每多三个0就换一个新的计数单位

mille,million,milliard,billion

 

其中cent的配合方法原则上和vingt(20)相同,在复数时要加“s”,但如果后面还有其它数字,就不用加“s”。mille是不变数词,在任何情况下都不用加“s”。

 

另外,法语中的1100到1900可以说“mille cents,mille neuf cents”,也可以说“onze cents”(11个100,1100)“dix neuf cents”(19个100,1900)。

 

看完法语这些数字你是不是已经晕了... 然而,不管法语数字多奇葩,我们都要拿下它啊!好好体会一下其中的“规律”吧~

我要留言

办理流程

  • 前期咨询
  • 留学申请 方案制定
  • 成绩准备 背景提升
  • 选学校 选专业
  • 获得offer
  • 签证办理 成功留学

您可以:点此处与在线顾问老师沟通
还可以:右边快捷留言或拨打电话0571-28282723

您的姓名

您的手机

目前学历